1. В настоящее время регистрация новых пользователей прекращена. В случае, если у Вас есть какие-либо вопросы о регистрации, или вы хотите зарегистрироваться, о вашем аккаунте или любые другие, то посылайте их по почте dmvasf@gmail.com.

Англосаксы, или Один из вариантов фашизма.

Тема в разделе 'Авторские статьи', создана пользователем guarantor, 01.09.2013.

  1. Оффлайн

    guarantor пчеловек

    На форуме с:
    05.04.2013
    Сообщения:
    29.188
    Симпатии:
    16.690
    Баллы:
    41
    http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=23&t=55

    АНГЛОСАКСЫ, или Один из вариантов фашизма

    Современные англосаксы привыкли к тому, что о них говорят только в сюсюкающей тональности: их прославляют, ими восхищаются, их язык принято считать международным… Даже и те, кто ненавидит их и боится, говорит о них, мысленно склонив перед ними голову в почтительном поклоне. Нисколько не отрицая того, что англосаксы – это явление феноменальное, предлагаю вниманию читателей несколько иной взгляд на носителей английского языка, английского же менталитета и того расового типа, к которому принадлежит бóльшая часть этих людей. Людей, которых я, автор этих строк, считаю одною из старейших исконно фашистских наций на свете.

    О фашизме нынче говорят много и со знанием дела: вот это, мол, фашисты, а вот это вовсе и не фашисты, а какие-нибудь там дорогие нашему сердцу пламенные борцы за правое дело.
    Полагаю, что критериев фашизма всего-навсего три:
    1) Публичное заявление некоей этнической группировки о том, что она, эта самая группировка, обладает какими-то исключительными правами, каковых прав она не признаёт ни за какими другими этническими группировками. Попросту говоря, это наглое заявление о своём собственном превосходстве.
    2) Реальная, а не выдуманная сила: интеллектуальная, экономическая, военная. Чего стоит хвастливое заявление о своём собственном превосходстве, если оно ничем не подкреплено?
    3) Длительное (на протяжении многих поколений и даже веков!) успешное функционирование именно такой системы взглядов и именно такой системы поступков.
    И это всё. Никаких пунктов больше не нужно. Никакого значения не имеют ни цвет кожи носителей данной идеологии, ни система символов (знамёна, гербы, одежда), ни музыкальное или словесное оформление. Всё отодвигается в сторону перед величием этих трёх пунктов.
    Так вот: англосаксы полностью вписываются в эти три пункта.
    Возможно, кто-то ещё из обитателей Земного шара обладает этими же самыми тремя признаками, и я даже могу назвать этнические группировки, подпадающие под них.
    Во-первых, это поклонники Ветхого Завета и наставлений Моисея о том, как надо порабощать народы. Это идеальные фашисты.
    Во-вторых, это великая Китайская нация – древняя, могущественная и беспощадная; там, где живут китайцы, там не выживает больше никто. Китайцы поглощают всех.
    И, в-третьих, это великая Японская цивилизация – могущественная, хитрая и жестокая.
    Возможно, к этому списку можно было бы добавить и арабский вариант фашизма или турецкий, но я сейчас не ставлю себе такой цели – вникать во все эти подробности и предлагаю вернуться к теме этой статьи, которая посвящена англосаксам.

    Итак, с какого момента обозначилась чёткая тяга англосаксов к фашистской идеологии?
    5-й век нашей эры – это как бы официальная и всем известная дата зарождения английского фашизма. Но, я так думаю, такой поворот в сознании предков этого народа произошёл ещё и раньше, ибо к нему нужно было основательно подготовиться, и такая подготовка не могла произойти в один день, она должна была иметь свою длительную предысторию.
    Всем известно, что римляне до 5-го века нашей эры удерживали остров Великобританию под своею властью. А затем добровольно (в силу своих внутренних причин) ушли с него. И тут-то и хлынули на остров племена англов, саксов и ютов.
    Вопрос: а почему хлынули? Почему им не жилось в Центральной Европе, где они обитали до этого? Почему после них на материковой части Европы остались огромные пустые площади? Зачем надо было бросать насиженные места – деревни, поля, леса, реки? А ведь остров Великобритания отнюдь не был пустынным, и там уже жили кельты! Так почему же англы с саксами побросали всё на свете (при том, что никто их не гнал в шею) и кинулись на уже давно занятый кем-то остров?
    Ответов будет несколько.
    Пока на острове стояли римские легионеры, германские племена их боялись и не смели сунуться туда. Они бы получили мощный отпор, и они это прекрасно понимали. Германцы были сильны, но страх перед превосходящими силами – это и было то, что их останавливало. Германцы уважали силу.
    Но вот римляне, по своим собственным причинам, покинули остров, и для германских племён это означало, что путь на него открыт. Остров можно занять и, с удобством поселившись на нём, делать оттуда вылазки на Европу и остальной мир, оставаясь при этом неуязвимыми для иноземных армий. Это было очень умное и дальновидное соображение.
    Но почему пришельцы не боялись живущих там кельтов?
    Да потому что по предыдущему длительному опыту они знали: кельты – это те, кого можно разгромить. У кельтов меньшая организованность и худшая сплочённость. Кельты склонны к внутренним разногласиям; кельтов меньше, чем германцев; кельты – худшие воины, нежели германцы.
    Для справки. Кельты – типичные индоевропейцы, ближайшие языковые родственники италийских племён, тех самых, среди которых выделились на известном историческом этапе латины – основатели Римской империи. Долгое время кельты не уступали в могуществе и сплочённости германцам, а в интеллектуальном смысле так даже и значительно превосходили их, но, переселившись с континента на острова, они встретили там выходцев из Средиземноморья – людей неиндоевропейского происхождения с расовыми признаками, не свойственными остальным индоевропейцам. По терминологии Г.Ф.К. Гюнтера – это так называемая «западная» или «средиземноморская» раса. Признаки этого же расового типа имеют нынешние испанцы, португальцы, южные итальянцы и жители Северной Африки. Там же, на Британских островах, с древнейших времён жили и племена совсем уже неизвестного происхождения – языкового и расового. После смешения с людьми этих рас кельты во многом утратили своё былое могущество и стали более уязвимыми. Лишь немногие из них (в основном, северные шотландцы) сохранили прежний нордический расовый облик.
    Вот на эту-то уязвимость и уповали новые пришельцы – англы, саксы и юты, которые сами, на момент вторжения на остров, практически полностью принадлежали к нордическому расовому типу.
    Допустим. Но зачем же нужно было навсегда оставлять ту землю, с которой их никто не прогонял?
    А затем, что на прежней земле германцам постоянно приходилось сталкиваться с нордическими племенами, равными по мощи и организованности – с такими же германцами или со славянами. А это не всем нравилось; хотелось иметь дело с теми, кто заведомо слабее и менее защищён, чтобы как можно скорее и успешнее поработить их. То есть: паразитировать на них, а также и на жителях континентальной Европы, на которых бы можно было делать успешные набеги.
    Это последнее и есть главнейший и подлейший смысл переселения англов, саксов и ютов на остров Великобританию!
    Среди германских племён Центральной Европы произошёл отбор по признаку склонности к паразитированию. Такое уже бывало и раньше среди германцев, когда из их общей массы выплёскивался какой-нибудь один вариант, поражавший каким-то одним свойством: франки поражают и до сих пор своим необыкновенным здравомыслием и трудолюбием; вандалы – необузданною жестокостью. Следует заметить, однако, что все буйные варианты германцев непременно погибали по причине глупости и неумеренной воинственности носителей таких менталитетов. Чего не скажешь об англах, саксах и ютах. Эти выжили – и очень даже! Ибо были не только жестокими, но очень умными и хитрыми.
    Характерно и другое: за всё время европейской истории после рождества Христова – это практически ЕДИНСТВЕННЫЙ случай, когда европейцы подобным образом обошлись с другими европейцами. Мне могут возразить, что были кровожадные поляки, которые зверствовали над украинцами; были немцы, лютовавшие на оккупированных территориях, но это всё – не тот масштаб. У англосаксов речь идёт о многих веках!
    Ситуация с захватом земли и многовековым истязанием местного населения – такое в Европе было только у арабов, захвативших на время Пиренейский полуостров, у монголов в России и у турок на Балканах. Но во всех этих трёх эпизодах пришельцы были не индоевропейского происхождения. Что-то вроде инопланетян. И в любом случае это не тянулось так долго, как это тянется на Британских островах.
    Другие пояснения: англы и саксы – это южногерманские племена, юты – северогерманское (скандинавское) племя, от которого произошли нынешние датчане. Англы переселились на остров – практически в полном составе. Юты и саксы – лишь частично. От саксов произошли нынешние немцы. Современные эстонцы до сих пор называют немцев саксами, а Германию – страною саксов (saksa, Saksamaa). Вполне возможно, что среди племён, устремившихся на остров, была и небольшая часть славян. Совсем крохотная. Современный английский язык содержит в себе слова древнеславянского происхождения. Из всех германских народов в настоящее время ближайшим по отношению к англичанам являются фризы, живущие на островах, принадлежащих Германии и Голландии. Фризы говорят на нескольких диалектах (4-6), среди которых ни один не претендует на звание главного. Фактически это несколько языков. И именно они более всего похожи на английский язык. Точнее – на древнеанглийский.
    Вот так сложилась английская нация. У истоков её стояла идея того, что можно сначала поработить кого-то более слабого (потому что природная трусость им не позволяла связываться с более сильными!), а затем хорошо жить за счёт порабощённого народа.
    О том, как эта идея воплощалась в жизнь на протяжении последующих пятнадцати столетий, хорошо известно. Все эти века были непрерывным избиением кельтских народов, каковое продолжается и по сей день. Кельты оказались не столь податливым материалом, как ожидалось, но в целом замысел удался: с помощью беспрерывных войн, с помощью мер экономического и политического характера, с помощью искусственного голода, с помощью религиозных инструментов воздействия – удалось, в конце концов, сломить все эти народы.
    Как свершившийся факт мы видим: ирландцы и шотландцы практически полностью забыли свои собственные языки и перешли на язык своих поработителей. Примерно то же самое можно сказать и о валлийцах, хотя и в меньшей степени. Некоторые кельтские народности исчезли бесследно. То обстоятельство, что на голову самих англичан в 10-м и 11-м веках обрушились пришлые завоеватели, ничего не меняет в истории этого народа. Норманны оказались слепленными из того же материала, что и англосаксы, и, в конце концов, растворились в массе англичан, лишь усилив в них наклонности к завоеваниям и высокомерию.
    Англичанам странным образом не пришёлся по вкусу католицизм, накладывавший на них чрезмерные нравственные ограничения. Им всегда хотелось жить в своё удовольствие и как можно меньше накладывать на себя трудных обязательств. Поэтому они создали такой вариант христианства, который в наибольшей степени сближал их с последователями иудаизма. Любовь к роскоши и к наживе, оформленная в религиозные оправдания – это специфическая черта английского лицемерия.
    Поразительное сходство англичане проявили и с уже упомянутыми выше китайцами. И тут нужно сделать небольшое лингвистическое отступление и рассказать об особых свойствах китайского языка.
    Дело в том, что китайцы народ очень и очень рациональный. Так же, как и англичане, для которых эта черта – одна из важнейших. Так вот, в китайском языке нет ничего лишнего: падежей, склонений, спряжений, времён, чисел, степеней сравнения. Китайские слова не делятся по составу на корень, суффикс, окончания и приставки. Они вообще ни на что не делятся. Фактически китайцы не знают частей речи. Некоторые лингвисты, считают, что у китайцев изредка различаются существительное и прилагательное, но с этим мнением можно поспорить.
    Китайское слово – это один-единственный слог. В начале этого слога может быть не больше одного согласного, в середине – один гласный или дифтонг, а в конце – или ничего совсем, или один из двух допустимых согласных. Понятия «слог», «слово» и «корень» в китайском языке полностью совпадают. Рядовой китаец не способен произнести иностранное слово (чью-то иностранную фамилию или название иностранного города), если оно, это слово, состоит из слогов, не существующих в китайском языке. Например, сказать «Ленин» они могут, у них возможны оба эти слога (ЛЕ и НИН), но сказать «Стокгольм» или «Братислава», не исказив до неузнаваемости этих слов, они не в состоянии. Ударение в китайском языке падает на каждый слог в отдельности, а отсюда и крайне специфические особенности китайской поэзии и китайской музыки. Мне могут возразить, что в китайском языке есть конструкции, состоящие из двух слогов, которые производят впечатление двусложного слова. Слово «Пекин» – это не одно слово, состоящее из двух слогов, это на самом деле два слова со значениями «северная» и «столица», а мы записываем их слитно, чтобы не морочить себе голову особенностями китайского языка. Нам так проще записывать русскими буквами китайское словосочетание. С ударением у китайцев тоже не всё так же просто, как, допустим, в русском языке, где есть лишь два понятия: ударный слог и безударный. Но это всё не отменяет того, что я сказал об этом языке: это язык, выражающий сверхпростые мысли сверхпростыми способами. Индоевропейцы когда-то имели такое же точно языковое мышление, но это было многие-многие тысячелетия тому назад, задолго до возникновения египетских пирамид. С тех пор мышление индоевропейцев поменялось до неузнаваемости, и теперь они так мыслить уже не способны.
    Англы, саксы и юты – это были типично индоевропейские народы, в языках которых присутствовали все черты, свойственные индоевропейцам: падежи, числа, времена, суффиксы, окончания и прочие вещи, которые, с точки зрения китайцев, кажутся чистейшим безумием. Задача китайца – высказать мысль как можно быстрее, как можно короче и как можно проще. Китаец – человек дела. Его не интересуют эмоции и подробности, ему важен только конечный результат: заселить Землю как можно большим количеством себе подобных существ, которых нужно родить и прокормить. И тут не до шуток, и не до разговоров. Размножение – это не шутки, это очень серьёзно.
    Так вот, за то время, что англосаксы прожили на своём острове, они проделали со своим языком такие операции, что он стал после этого максимально приближаться по своей структуре к китайскому.
    Современный английский язык – самый НЕиндоевропейский по своей структуре, если, конечно, не считать армянского, у которого для такого несходства с остальными индоевропейскими языками имеются очень уважительные причины. Английский язык лишился большинства падежных и прочих окончаний, слова в нём упростились и многие умещаются лишь в рамках одного-единственного слога – как в китайском языке. Из-за этого возникло громадное количество совпадений, которых прежде не было: write – right, eye – I, no – know, main – mane. Омонимия всегда была позорным явлением любого языка. Не случайно, у древних индоевропейцев она была вообще под запретом – ни единой омонимичной пары не было в раннеиндоевропейском языке, описанном Николаем Дмитриевичем Андреевым (1920-1997)! В современном русском языке, слов типа лук (оружие) и лук (овощ), ключ (инструмент) и ключ (родник) – очень мало. Русские, как и большинство других индоевропейцев, не любят омонимов. А англичане к ним относятся совершенно спокойно. Так же, как и китайцы, где это явление (что правда, то правда) развито во много раз сильнее, чем у англичан.
    Многие грамматические формы, которые были в древнеанглийском языке, ныне исчезли бесследно. Фактически англичане учинили полный разгром всего того, что получили в дар от своих великих индоевропейских предков. И целью этого избиения было торжество рационализма. В этом смысле они пока ещё не сравнялись с китайским языком, но то, что движение идёт именно в эту сторону, это несомненно.
    Хемингуэй, по простоте душевной, попытался вернуть в английский язык утраченные падежные и глагольные окончания. В своём романе «По ком звонит колокол» он всё это решил возродить усилием своей воли, да ещё и стал употреблять давно забытое английское местоимение thou со значением «ты». Стоит ли говорить, что его инициативу никто не поддержал!
    Англичане любят утверждать, что они прямые наследники Древнеримской Цивилизации. О том, почему это ложь, я скажу лишь с точки зрения лингвистики. В английском очень много слов латинского происхождения. Но то, как они произносятся по-английски, невозможно объяснить избыточным рационализмом. Это просто глумление над Великим Латинским языком. В самом деле, английское слово nation и латинское natio пишутся очень похоже. Но как они произносятся? В английском варианте от латинского слова остаётся лишь самый первый согласный, а всё остальное пропадает и заменяется чем-то другим, ничего общего не имеющим с латынью. Точно так же: английское слово future и латинское слово futurum. Примеры можно было бы и продолжить. Англичане имеют в своём языке слова, о которых заявляется, что они латинские или греческие, но те таковыми на самом деле не являются. Это какие-то новые слова, какого-то другого звучания. Неспособность англичан сколько-нибудь уважительно отнестись к словам иностранного происхождения очень сближает этот народ с китайским. Причём китайцы проявляют при этом намного больше порядочности. Они изображают иностранное слово своими иероглифами и произносят его как могут. При этом китайцы не навязываются в родственники и идейные наследники этим иностранцам, как бы говоря при этом: а мы и сами по себе чего-то стоим и без всяких родственников.
    Кстати, по поводу иероглифов: писать латинские буквы, которые не читаются совсем или вместо них читается что-то совсем другое, это означает – просто рисовать. Иероглиф рисуется, а кто-то другой смотрит на него и затем вспоминает, что должно иметься в виду под этим узором. Иероглиф не содержит в себе никаких фонетических признаков, он только напоминает одним своим видом о том, что хотел высказать человек, нарисовавший этот условный знак. По этой причине одни и те же иероглифы с одним и тем же значением встречаются в трёх совершенно разных и не родственных друг другу языках – в китайском, японском и корейском. Китаец, японец или кореец смотрят на этот рисунок, вспоминают, что он означает и, таким образом, получают одну и ту же информацию, притом, что в каждом из этих языков это слово произносится совершенно по-разному. То же самое и в английском языке: рисуются буквы таким образом, что они напоминают какие-то слова из других языков. Эти слова понятны немцу, французу, итальянцу, но они произносятся совершенно по-другому, потому что для англичанина буквы не очень-то и нужны. Ему нужен лишь правильный рисунок. Если буквы будут складываться в слово «Манчестер», но будет принято считать, что это на самом деле написано «Ливерпуль», англичанин спокойно прочтёт: «Ливерпуль»! Фактически англичане низводят буквенную письменность до иероглифической, опять же уподобляясь китайцам, а не древним римлянам и грекам, которые писали так, как слышали!
    Вот я пытаюсь представить себе, что я англичанин, пишущий слово «knew». Что я при этом должен испытывать? Вот я написал букву «k», которая не произносится в этом слове совсем. Зачем я это сделал? Есть разумное объяснение: чтобы не перепутать это слово с другим, а именно «new»; пусть эти два слова – knew и new – хоть на бумаге различаются, если уж в жизни они стали звучать одинаково. Затем я с чистою совестью пишу букву «n» – единственную, которая на самом деле звучит в этом слове. Затем я пишу гласную букву «e», вместо согласной буквы «j», которая здесь на самом деле звучит. Затем я пишу согласную букву «w», хотя мне нужно было бы изобразить долгий гласный «u». И, наконец, я написал это слово полностью. Нарисовал иероглиф, вместо памятника буквенной письменности. Зачем я это сделал? Что я этим доказал? То, что я дорожу памятью предков, которые это слово писали так, как я его сейчас изобразил? Но ведь я его на самом деле так не произношу и, стало быть, не сохранил достояния предков…
    Если даже допустить в этом ритуале какую-то мистическую составляющую, то и тогда это какое-то очень формальное объяснение в любви и преданности в адрес пращуров. Формальное и неискреннее. Лживое даже. Оно делается в расчёте на то, что духи предков, наблюдающие за нынешними поколениями из своего далека, ни черта не понимают, и этих предков можно обмануть…
    И тогда возникает подозрение: может быть, англичане так же точно общаются и с Богом – говорят ему одно, а делают что-то другое? В расчёте на то, что Бог ничего не соображает и его можно обдурить.
    Ситуация, когда пишется одно, а говорится совсем другое, – это самый настоящий обман. Это абсолютно безнравственно! Такие люди способны провозгласить одно, а сделать что-то совсем другое; они напишут закон или конституцию, а потом сами же не будут их выполнять. Обман, жульничество – часть менталитета этих людей.
  2. Оффлайн

    Bugulma Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    59
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    3
    Адрес:
    Советский Союз
    О том, что песни на английском звучат красивее, чем на немецком - даже спорить не буду, факт есть факт. Только вот на итальянском песни звучат еще красивее, чем на английском. ) Что до американского рынка - помните анекдот, начинающийся со слов: "Почему сын генерала не может стать маршалом?" :ab: Вот и здесь такая же история. Европейцу, чтобы пробиться на американский рынок,надо быть Полом Маккартни, Джоном Ленноном, или Фредди Меркьюри, а уж никак не Дитером Боленом))))


    Опера проиграла потому, что на ней большие деньги труднее сделать. Помнится, пару лет назад на день города, у нас три концертные площадки было - на одной исполнялась популярная музыка - Дима Билан и иже с ним, а на другой - симфоническая музыка, оркестр и приглашенные звезды оперы, на третьей - джазмены. Как Вы думаете, какая площадка собрала максимальное количество народа? :ap:

    Насчет идеальности - можно поподробнее? Я вот привел статью, где идеальность итальянского обосновывается наибольшим количеством открытых слогов, по сравнению с другими языками. Вы можете обосновать хоть чем-нибудь идеальность английского для песенного жанра?


    Барбара, как актриса и певица, разумеется сильнее Бриджит. Но смотреть приятнее все же на Бриджит. Также и английский язык хорош в песнях, где вокал не играет главной роли. Но если хочется послушать именно пение - лучше таки слышать fa così la quarta, la quinta, нежели чем it goes like this the fourth, the fifth :ab:

    Кстати, вот песня, поется на итальянском, но одна строчка на английском, и как же она выбивается из общего звучания... ((




    Дык, уже говорил - немецкий для пения - это уже совсем не "айс")))
  3. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    Песни на итальянском звучат или чересчур претенциозно - как в псевдоперном жанре (он же, кроссовер), или же комично:



    Или же паточно-сладко, как у популярных в 80х годах "итальянцах". Всё.

    Пол Маккартни, Джон Леннон, или Фредди Меркьюри - не совсем европейцы, а британцы. На американский музыкальный рынок пробивались немало континентальных европейцев - шведов, немцев, французов, норвежцев, итальянцев. Были даже и русские - Тату.

    Опера проиграла (но сохранилась), потому что её время объективно ушло. А затем проиграл джаз. И так далее...

    Короткие, ударные слова. Идеален для ритма (см. выше - виски, сода, рок -н- ролл, виски, сода, рок -н- ролл). К тому же, песенный английский - не пластилиново мягкий - как итальянский, и не жестяно жесткий - как немецкий. Он - в идеальной середине. Я уже не говорю, про неевропейские языки - у них шансов никаких.
  4. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    Ну ты нашел авторитет...
  5. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    В роке и джазе итальянский - гамно, в опере английский - срань господня. Все должно исполняться на языке авторов. Вот только не надо говорить, что джаз и рок второстепенные искусства.
  6. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    Кстати, я понятия не имею, какие музыкальные достижения у тебя, но вот Болен, сам пишет не только музыку (популярную у сотен миллионов слушателей в мире), но и тексты - и на немецком, и на английском. Поэтому, в отличии от Гейне, он может объективно оценить качество песенного английского.
  7. Оффлайн

    Bugulma Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    59
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    3
    Адрес:
    Советский Союз
    Песни на итальянском звучат красиво - никаких нечетких звуков вроде английского "th" или немецких "h", "sch", слоги длинные, растяжные, петь удобно)


    Британцы - тоже европейцы, если что))) И долго эти шведы-норвежцы-русские на американском рынке были востребованы? В Америке своя музыкальная культура-индустрия весьма сильна, чужаку надо обладать огромным талантом, чтобы там закрепиться)


    Опера всегда была не массовым жанром, а джаз - да, проиграл более легкой и понятной музыке. Пипл хавает...


    Короткие, ударные слова для пения как раз неудобны. Для ритма - да, в самый раз. Что до неевропейских языков - зря Вы так, японский хорош:

  8. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    Итальянский звучит красиво в оперном жанре, где надо растягивать. Кто против?

    Британцы, ирландцы, и певцы из прочих англоязычных стран исполняют песни на родном им английском. У них нет проблем с проникновением на американский рынок, при условии, если их песни завоюют американскую аудиторию. А вот исполнителям из неанглоязычных стран куда как сложнее. Ну ABBА, например, в своё время долго были популярны на американском рынке. Так они во всем мире были популярны лет 7.

    Закрепиться? А в нынешнем скоротечном мире, никто нигде не закрепляется навсегда. На пятки наступают десятки (тысяч).

    В 18-19 веках, опера была массовым жанром для культурных слоёв населения. Сегодня, врядли даже для культурных. Только для эстетов.

    Современная музыка ритмична. Без этого - никуда.
    Японский хорош - для Японии. Китайский - для Китая. За пределами своих стран, они интересны только в качестве экзотики, как побившая мировые рекорды корейская песенка.
  9. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    Ну так назови хоть одну в популярную в мире, современную песню на итальянском (кроме псевдооперных кроссоверов), уровня хотя бы близко к Hallelujah.
  10. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    Чем чаще ты упоминаешь это имя, от которого начинается несварение, тем меньше у тебя шансов выглядеть авторитетным спорщиком.
  11. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    Всем нелюбителям английского языка и рока с джазом, как, якобы, второстепенных музыкальных жанров.





    http://www.youtube.com/watch?v=FMEzFgCLv8c
  12. Оффлайн

    Bugulma Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    59
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    3
    Адрес:
    Советский Союз
    Только не стоит забывать о том, что и в 18-19 веках, "культурные слои населения" не отличались большой численностью. Да и сейчас не отличаются. Опера всегда была искусством для "избранных". Чтобы оперы слушать, мозга в голове нужна и развитый эстетический вкус))


    Да та же "Confessa" Челентано, к примеру))) Но, не суть. Песня "Hallelujah" завоевала заслуженную популярность не за красивый английский текст или качественное вокальное исполнение, а за удивительно прекрасную мелодию. И ежели спеть эту песню на итальянском, русском, японском - едва ли ее восприятие ухудшится.


    Догадываюсь, сам ударник)))) Только речь идет исключительно об удобстве и красоте языка для пения, а не о музыке вообще. Я-то вообще инструментальную музыку предпочитаю, без вокала))))

    Очень люблю и рок и джаз, и сам их играю довольно часто) Ни в коем случае не считаю оные направления второстепенными в музыке. Однако, хочу заметить, что и в роке и в джазе красота пения основополагающим музыкальным фактором не является. Битлы одинаково хорошо слушаются с "Komm, Gib Mir Deine Hand" и I want to hold your hand" ))
  13. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    Ну наконец-то.

    Кому как.
  14. Оффлайн

    Weirdo ___

    На форуме с:
    11.04.2013
    Сообщения:
    18.014
    Симпатии:
    6.519
    Баллы:
    41
    Или просто делать вид.
    стольный нравится это.
  15. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    Естественно, в те времена крестьянство, как основная масса европейского населения, даже понятия не имела о существовании оперного жанра. Но зато те, у кого был выбор - а именно высшие слои общества, всё же предпочитали оперу, а не фольклорные ярмарочные напевы. Это значит, что опера была модна, была в тренде, была популярна.


    "Confessa" Челентано явление сугубо итальянское, за пределами Италии совсем не известное (ну только если в русскоязычном пространстве). "Hallelujah" известна во всём мире. И популярность её сложилась из многих граней, в том числе и из звуковой/языковой палитры.

    Я вообще не понимаю, об чём спор? Для оперы и поп-оперного жанра идеален итальянский язык. Для современной, ритмичной музыки, связывающий весь мир - английский. Вроде бы, мы оба согласны.
  16. Оффлайн

    Bugulma Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    59
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    3
    Адрес:
    Советский Союз
    Тут бы не согласился. Челентано - звезда мирового уровня, его слушают и в Европе и в США, и многие его песни попадали и в европейские и в американские хит-парады. Что до "Confessa" - на европейском MTV до сих пор эта песня звучит с завидной регулярностью. "Hallelujah" -прекрасная песня, не спорю. Только вот мировую известность она приобрела после того, как прозвучала в мультфильме "Шрек", лет через 15 после создания))))


    Спор, собственно вот о чем. Вы утверждаете, что английский язык идеален для современной музыки. Я же считаю, что не идеален, и ежели его заменить на какой-нибудь другой европейский (исключая еще более неблагозвучные - немецкий и прочие германские - шведский, датский и иже с ними), музыка не проиграет. Но Вы правы в том, что английский язык связывает весь мир, поэтому большинство артистов и исполняет песни на английском, а вовсе не по причине его идеальности. Кстати, вышеупомянутый Челентано записал целых 2 альбома, состоящих из песен англоязычных исполнителей, переведенных на итальянский,вот пример (с использованием, однако и английских выражений):

    http://www.audiopoisk.com/track/no/...esnamichelleiz-repertuara-bitlz-slou-w-e-l-l/
  17. Оффлайн

    Кир Конунг Олаф Моржовый Хер

    На форуме с:
    09.04.2013
    Сообщения:
    16.255
    Симпатии:
    17.070
    Баллы:
    41
    шо пристали к благозвучности/неблагозвучности.
    если пейсня хороша, она хороша на любом йозыге - русском, аглицком, канадском.
    если раммштайн хорош на немецком, ном на русском, пепел сбей на аглицком, монгольское горловое, индейские напевы (см. сепультуру), все это вкусно и кашерно, а на душе тепло.
  18. Оффлайн

    Bugulma Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    59
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    3
    Адрес:
    Советский Союз
    Эстетствуем, батенька, как завещал нам великий Оскар Уайльд)))))
  19. Оффлайн

    Кир Конунг Олаф Моржовый Хер

    На форуме с:
    09.04.2013
    Сообщения:
    16.255
    Симпатии:
    17.070
    Баллы:
    41


    Ты эстетствуешь, а стольный педерастствует.
  20. Онлайн

    стольный Абитуриент

    На форуме с:
    10.04.2013
    Сообщения:
    38.304
    Симпатии:
    17.867
    Баллы:
    41
    а ты, как я погляжу, всё водногействуешь...
  21. Оффлайн

    Кир Конунг Олаф Моржовый Хер

    На форуме с:
    09.04.2013
    Сообщения:
    16.255
    Симпатии:
    17.070
    Баллы:
    41
    метчик, у меня дети есть.

Поделиться этой страницей

Пользователи просматривающие тему (Пользователей: 0, Гостей: 1)