1. В настоящее время регистрация новых пользователей прекращена. В случае, если у Вас есть какие-либо вопросы о регистрации, или вы хотите зарегистрироваться, о вашем аккаунте или любые другие, то посылайте их по почте dmvasf@gmail.com.

Просто так

Тема в разделе 'Свободная тема', создана пользователем Неизвестный, 05.04.2022.

  1. Оффлайн

    Неизвестный домохозяйка

    На форуме с:
    04.04.2013
    Сообщения:
    50.741
    Симпатии:
    38.446
    Баллы:
    41
    В одном мгновенье видеть вечность, огромный мир в зерне песка, в единой горсти бесконечность, и небо в чашечке цветка.
    Nour и Ваш Пе нравится это.
  2. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Лена, крайне признателен! Теперь тов. Марехуан может смело задать свой вопрос - он больше не утонет в дебрях политики. И я больше не буду мешать тов. Бельведерскому ловить орков :ab:

    Кстати, а вы читали Уильяма Блейка, то, что запостили, в оригинале? Насколько близок русский перевод к оригиналу? Я писал свой последний сценарий по Шекспиру, пришлось перечитать массу вещей, от Макбета до Генриха 4-го в переводах Лозинского, Соловьёва, К.Р., Пастернака, естессно... Сорока ещё, Щепкина Куперник. Набоков, естессно... Еще кто-то... И смысл сильно отличается. Пастернак - это красиво, но это вообще не Шекспир - я что-то сам пытался переводить. Соловьев и Лозинский - самые адекватные переводы. НО язык я, к стыду, знаю плохо... А до Блейка...или вот до Уитмена - вообще руки не доходили... Как вам этот перевод?

    ЗЫ: Опять к стыду - достаточно недавно открыл для себя Блейка, как поэта. Вот его живопись - знал гораздо раньше.
  3. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    ЗЫ: а "Гамлета" я вообще не нашел адекватного перевода. Или сам плохо перевел "Быть или не Быть". Но мне кажется, там про другое, чем у Пастернака или Набокова. Куда глубже.
  4. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    Ладно. Копия в личке.

    Он меня давно мучает. А философских взглядов у меня совершенно нет.. Итак. Посмотрите на цитату

    Но Элмер все-таки не сдавался. Не прошло и трех месяцев, как он уж добрался до пятьдесят первой страницы первого тома Ройса и тут завяз в подстрочном примечании:
    "В трудах ученых схоластов, таких, как скажем, "Disputations of Suarez", наша терминология употребляется главным образом в следующем смысле. "Бытие" (или ens), взятое в его наиболее абстрактном значении, способно, по утверждению этих авторов, относиться в равной степени как к философскому "что", так и к философскому "то". Таким образом, говоря о бытии человека, я могу, соответственно этому употреблению, иметь в виду либо идеальную природу человека в отвлечении от его существования, либо, наоборот, существование человека. Термин "Бытие" здесь применим к обоим этим столь резко отличным друг от друга понятиям, и в этом смысле мы можем рассматривать Бытие двояко. В качестве философского "что" оно означает сущность вещей, или Esse Essentiae. В этом смысле под Бытием человека мы просто подразумеваем дефиницию того, что есть человек как идея. В качестве же философского "то" Бытие означает сущность сущего, или Esse Existentiae. Esse Existentiae человека, или сущность его сущего, является, таким образом, тем, чем оно обладало бы лишь в том случае, если бы существовало. Вследствие этого авторы-схоласты, о которых здесь идет речь, всегда вынуждены в каждом частном случае указывать, что именно они имеют в виду под термином Ens или Бытие: философское "то" или философское "что" - Esse Essentiae, или Existentiae".
    Преподобный Элмер Гентри глубоко перевел дух, спокойно закрыл книгу и возопил:
    - О-ох, да заткнись ты!…

    Это Синклер Льюис. "Элмер Гентри,"
    Полусатирический роман про видного американского религиозного деятеля, начиная с семинарии и по всем шагам его карьеры. Бабника и не дурака выпить.

    Но сам вопрос: это Синклер серьёзно? В этом есть хоть какой то смысл, или весь текст выдуман Льюисом в пародийных целях
    На всякий случай самое начало главки:

    Епископ Везли Р. Тумис советовал Элмеру читать философов вообще и Ройса в частности. Сам он, по его словам, не смог уделить Ройсу столько времени, сколько хотелось бы, но он знал, что творения Ройса представляют собой богатое поле для любителя интеллектуальных изысканий. Оттого и получилось, что Элмер как-то вернулся из Спарты с двумя томами ройсовского труда "Мир и индивид" (а кстати, и с двумя новыми детективными романами).
    "Полистаем этого Ройса, - думал он, - и приятно и с пользой для себя. А потом позаимствуем мыслишек и у других философов, о которых приходилось слышать: Джеймса [155], Канта, Бергсона [156] и этого - как его… с таким забавным именем… Спинозы, кажется?"
    Он доверчиво раскрыл первый том Ройса и в ужасе отпрянул.
    Ваш Пе нравится это.
  5. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Ого! ) Сейчас буду разбираться, попробую. Но сразу - Гегель...а Ройз это Гегель в основе - это совсем не мои самые любимые философы. Вот никогда, в отличие от Марксистов, не разделял любви к Гегелю. Но я попробую, на уровне ИМХО. Только - я нуждаюсь в тайм-ауте, увы.:ab:
    mareHuan нравится это.
  6. Оффлайн

    Неизвестный домохозяйка

    На форуме с:
    04.04.2013
    Сообщения:
    50.741
    Симпатии:
    38.446
    Баллы:
    41
    Буквальный перевод куплета такой:
    Видеть Мир в песчинке
    Небеса в полевом цветке
    Держать бесконечность в ладони руки
    И Вечность в часе.


    пс убегаю
    ппс надо посмотреть, как понималось слово "час" в его время
    Vladimir и Ваш Пе нравится это.
  7. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    То есть Ройз реально существует? Уже что то.
    Ваш Пе нравится это.
  8. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Вот ещё, кроме перевода Маршака:


    Небо синее - в цветке,
    В горстке праха - бесконечность;
    Целый мир держать в руке,
    В каждом миге видеть вечность.

    ***
    Увидишь мир в песчинке
    И в полевом цветке сияние небес
    В ладони жизни бесконечность
    А в часе вечность проследишь

    ***
    Увидеть мир в одной песчинке
    И Космос весь - в лесной травинке!
    Вместить в ладони бесконечность
    И в миге мимолетном вечность!

    ***
    Увидеть мир в одной песчинке,
    Небо в полевом цветке,
    Вечность в миг вместить единый,
    Бесконечность сжать в руке

    ***
    Увидеть мир в частице песка
    И небо в диком цвету,
    Держать бесконечность на ладони
    И вечность поймать на лету.
  9. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Естественно...

    Ройс, Джосайя
    Материал из Википедии — свободной энциклопедии
    Джосайя Ройс
    Josiah Royce
    [IMG]

    Джосайя Ройс (англ. Josiah Royce; 20 ноября 1855 года, Калифорния — 14 сентября 1916 года) — американский философ-неогегельянец. Член Национальной академии наук США (1906)[5], член-корреспондент Британской академии (1916).
  10. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Я предварительно думаю, в отрывке речь идёт именно о нём. Но - будем и это проверять. )
  11. Оффлайн

    Неизвестный домохозяйка

    На форуме с:
    04.04.2013
    Сообщения:
    50.741
    Симпатии:
    38.446
    Баллы:
    41
    Мне кажется, что дело не в точности, а в многослойности: очень хороший стих всегда многослоен, а переводчик, даже очень хороший, необходимо выбирает только один слой. Если переводчик - хороший поэт, он добавляет свои слои.

    ps ушла
    Vladimir и Ваш Пе нравится это.
  12. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Кстати, пока не исключаю и некую шутку. Повторюсь, я не силён в гегельянцах и неогегельянцах. Почти не знаком с творчеством Льюиса Синклера...да честно скажу - ничего не читал, кажется из него. Но хорошо знаю, что такое "Афера Сокала".





    Поэтому пока не буду горячиться, уверяя, что это - тот самый Ройз.:ab:
  13. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Ройз наш. Тот, кто упомянут в отрывке. Я успокоился. Идём дальше, к схоластам.
  14. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    .
    И книга реальна, в русском переводе. "Мир и индивиуум" точно, два тома!

    https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASH7c50231d983e878b24187c
    Ваш Пе нравится это.
  15. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    В пересказе много про Бытие.
    Ваш Пе нравится это.
  16. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Тов. Марехуан, а вы не прикалываетесь тонко? Не пытаетесь шутить над бедным любителем? Вот такая вдруг у меня мелькнула мысль...:ab:

    Отрывок, который вы процитировали, имеет некие аллюзии на солипсизм, равно, как и упомянутый мной Горгий, в чём-то...

    От Горгия и слова "солипсизм", и упомянутого нами Ройза, мы как-то чисто на ассоциациях, вылетаем на Гегеля, но не останавливаемся, и идём глубже, на шажок - и упираемся в Фихте, е его проблемой "я - не я".... "Я эмпирическое" и "Я абсолютное", "Эссенция и Экзистенция" (тут, кроме Фихте, и отцы экзистенциализма на ум приходят. А отсюда до схоластов, до томистов, до Esse Essentiae и Esse Existentiae - просто один шажок, в определённом смысле.

    Но Фихте - я честно признаюсь, это реальный способ сломать голову, совсем. Вы не этого добиваетесь?:ab:


    И далее: Отрывок ваш, процитированный, вряд ли пародия. Смыслов там - хоть отбавляй, я с десяток толкований могу накидать. Там и Суарес упомянут, и отсылки к трудам Фомы Аквината, и его проблематика... А через Ройза - выход на Гегеля и Фихте... Но вот серьёзно он (автор) или это стёб, и какой степени тонкости - тут надо читать не только этот отрывок, памятуя об Афере/Мистификации Сокала. Надо контекст понимать.

    Мне тоже надо убежать, но я продолжу. Вот и Синклера почитаю. Мне уже самому интересно, что именно хотел сказать автор. Любопытная шарада.
  17. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Кмк, ключ: Эссенция и Экзистенция. Вопрос бытия, Да.

    Пико делла Мирандола: «Не даём мы тебе, о Адам, ни определённого места, ни собственного образа, ни особой обязанности, чтобы и место, и лицо, и обязанность ты имел по собственному желанию, согласно твоей воле и твоему решению. Образ прочих творений определён в пределах установленных нами законов. Ты же, не стеснённый никакими пределами, определишь свой образ по своему решению, во власть которого я тебя предоставляю».

    В соответствии со схоластической традицией, а это прежде всего Фома Аквинат, у всего сотворенного сущего эссенция и экзистенция различны, и только у Бога существование и сущность тождественны. А далее, утрированно, у всего на свете сначала сущность, а потом существование. Кошка может быть только кошкой, она СРАЗУ рождается кошкой, и не ссможет стать собакой или деревом. Дерево есть дерево, камень - камень и так далее. Все вещи изначально определены. Кроме человека. Он неопределен. Он сначала рождается, то есть существует, а потом обретает сущность. САМ. Может быть и ангелом и дьяволом. (утрирую) По Пико делла Мирандола - стать ближе к ангелам или к животным. И всегда и за всё он отвечает ТОЛЬКО САМ. Ни начальники, не вождь, ни "меня заставили люди/обстоятельства" не отмазы. Ты сам отвечаешь всегда и за всё. Это Сартр и Камю, но это позже Синклера.

    И главное - человек неопределен до конца. Злодей может исправится, праведник - стать злодеем. Определяет сущность человека только смерть.

    Воззможно, Синклер об этом? Я ещё почитаю, Синклера, хор?
  18. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Проблемы выбора? Герой не может решить, какую сторону Силы ему выбрать? Что по сюжету? А то до вечера от любопытства... того. :ab:
  19. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    Нет, конечно. Какие там приколы все книги реальны, "элмера" я знаю почти наизусть, Льюис один из моих любимых авторов. Американизмов у него, конечно, множество, ну так не про Россию ему же писать.
    Во всяком случае, в первом приближении давайте считать, что упомянутый отрывок реален, видимо Льюис специально выбрал подходящее место.
    Ваш Пе нравится это.
  20. Онлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    "Человек, который знал Кулиджа" прочтите. Он маленький. Там сатира Льюиса играет в полную силу.
    Ваш Пе нравится это.

Поделиться этой страницей

Пользователи просматривающие тему (Пользователей: 0, Гостей: 0)