1. В настоящее время регистрация новых пользователей прекращена. В случае, если у Вас есть какие-либо вопросы о регистрации, или вы хотите зарегистрироваться, о вашем аккаунте или любые другие, то посылайте их по почте dmvasf@gmail.com.

Цензурные страсти

Тема в разделе 'Своя колея', создана пользователем mareHuan, 07.04.2022.

  1. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    ок.
  2. Оффлайн

    Неизвестный домохозяйка

    На форуме с:
    04.04.2013
    Сообщения:
    50.825
    Симпатии:
    38.491
    Баллы:
    41
    Я, открывая "Старый Завет" (мой канонический) и иногда заглядывая на последюю страницу, вижу слова:
    "Все авторские права зарeзервированы".
    Автор книги, читая это, что думает? - хотела бы я знать.
    mareHuan и Peantr нравится это.
  3. Оффлайн

    Peantr скептически относящийся ко всему происходящему (с)

    На форуме с:
    05.04.2013
    Сообщения:
    17.107
    Симпатии:
    12.693
    Баллы:
    41
    Род занятий:
    Пенс
    Адрес:
    Петрозаводск
    Я еще на старом настеже книжку рекламировал:
    Dmitrij_Sherih__A_upalo_B_propalo..._Zanimatelnaya_istoriya_opechatok.jpeg
    mareHuan и Неизвестный нравится это.
  4. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Есть такой на Флибусте.
    [IMG]
  5. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41

    И не только. Я скачал на Рояллиб.
  6. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Дай ссылочку.
    Акунина с Арсеньевым (фантастом) скачать там можно?
  7. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
  8. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    http://flibusta.is/a/71714
    Арсеньев сталинист. Но пишет хорошо.
    "Ленка-пенка" не фантастика. Очень сильная вещь.
    "Студентка, комсомолка, спортсменка" - хоть и попаданческая, но нет в ней попаданства. "Наташа Мальцева" стало до какой-то степени именем нарицательным.
  9. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    Анонс!
    Господа и дамы, в ближайшее время читайте "Обрезание Швейка" от уважаемого Инклера!
    Старуха Изергиль нравится это.
  10. Оффлайн

    Инклер Студент

    На форуме с:
    07.04.2013
    Сообщения:
    1.458
    Симпатии:
    1.650
    Баллы:
    31
    Обрезание Швейка
    У меня два издания Швейка, и оба мне дороги. А то о чем бы мне рассказывать? Одно издание 1966-го года, в переводе Богатырева, а второе, то есть, возможно, первое 1932-го года. Переводчиком был Герман Зуккау, а тот Богатырев, возможно, был у Зуккау на подхвате.
    Вы сможете представить Швейка без интернационала слов и выражений на
    немецком, чешском, польском, венгерском, словацком языке? Вот таким и был перевод Зуккау.
    Возьмем, для примера, одну фразу:
    [IMG]
    и, конечно, необходимый комментарий:
    [IMG]
    Вы все поняли? Хотя бы то, что понял Дуб?
    Перевод Богатырева значительно ярче. Вот то же место.
    [IMG]
    [IMG]
    Собственно почти все ясно. Особенно тем кто знает немецкий.
    Сеть движется к свободе и комментарии в Интернете полностью все объяснили:

    "Бенже шайсн, бенже шайсн" /
    Буду стрелять! (Солдат-поляк плохо говорит по-немецки, и у него
    выходит scheisen вместо schiesen, то есть "срать" вместо
    "стрелять"))

    Вот так. То есть, минимум поколение читателей не понимало этой игры слов…
  11. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Я сразу понял. Перевод позволял это сделать
  12. Оффлайн

    Peantr скептически относящийся ко всему происходящему (с)

    На форуме с:
    05.04.2013
    Сообщения:
    17.107
    Симпатии:
    12.693
    Баллы:
    41
    Род занятий:
    Пенс
    Адрес:
    Петрозаводск
    Я немец по вузу, понимал.
  13. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    Я рад за вас ))
    Peantr нравится это.
  14. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Шайсен в вузе не учили.
  15. Оффлайн

    Peantr скептически относящийся ко всему происходящему (с)

    На форуме с:
    05.04.2013
    Сообщения:
    17.107
    Симпатии:
    12.693
    Баллы:
    41
    Род занятий:
    Пенс
    Адрес:
    Петрозаводск
    У нас даже "Мушель" учили)))
  16. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    Не знаю, что есть "мушель", но "Обрезание Швейка - 2" вы увидите в ближайшее время. С цитатами из источника.
  17. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Вчера не работала Флибуста. Я уже и через анонимайзер - нет. Пошел на Рояллиб, а там Марининой отлуп - по просьбам правообладателя... купуйте на Литрес.
    Был в расстройстве. А сегодня все ок - Флибуста рулит.
    Интересно, как там Либрусек. Ведь они в самом начале разлаялись и я больше на либрусек не ходил. Дают доступ к телу или по прежнему гонят на Литрес?
    Кстати, а ты чего не пробуешь Флибусту?
    Если прямого доступа нет, попробуй через
    http://kproxy.com/
  18. Оффлайн

    Чукча Абитуриент

    На форуме с:
    08.04.2013
    Сообщения:
    98.803
    Симпатии:
    30.261
    Баллы:
    41
    Кстати, я тоже, хотя и немецкий учил прилично
  19. Оффлайн

    mareHuan Абитуриент

    На форуме с:
    18.02.2016
    Сообщения:
    19.109
    Симпатии:
    11.166
    Баллы:
    41
    А я и русский не особо знаю.
  20. Оффлайн

    Ваш Пе Абитуриент

    На форуме с:
    25.07.2013
    Сообщения:
    2.715
    Симпатии:
    1.875
    Баллы:
    31
    Я не уверен, что это "цензура", в контексте "предписано государством" и т.п. Самоцензура переводчика, вкусовщина - это скорее. Лет с 30, перед покупкой иностранной литературы, изучаю отзывы о переводах. И даже не беру во внимание "переводы для детей", типа Гулливера или переводов Рабле.Есть масса перцев, которые и "взрослую" литературу подвергают "коррекции", исходя из своих представлениях о дозволенном. Сервантес, тот же Рабле, Франсуа Вийон, Селин, Маркес и даже старина Хем с Ремарком - куча "окультуренных" переводов, чьё место, кмк - корзина для бумаг. Только одно отличие - в 30 лет это было сложно, искать отзывы о переводах. А сейчас инет расскажет всё, за 10 минут.

Поделиться этой страницей

Пользователи просматривающие тему (Пользователей: 0, Гостей: 3)